![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Ingwer |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 465 Регистрация: 26.2.2007 Из: Швейцария Пользователь №: 161 ![]() |
Решила я сказки немецкие попереводить. Имеется у меня толстенная книга сказок на немeцком. Первая сказка про Белоснежку. Когда чудесное и не в меру правдивое зеркальце сказало мачехе, что Белоснежка ее красивее, решила завистница бедную девочку убить. Вызвала она егеря, приказала ему отвести девочку в лес и там убить. А в качестве доказательства принести ей Белоснежкино сердце.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() -------------------- WELCOME ко мне в гости http://blogs.mail.ru/mail/puhnaya/ |
![]() ![]() |
Cinser |
![]()
Сообщение
#2
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 72 Регистрация: 21.4.2008 Пользователь №: 15 628 ![]() |
Если почитать не АДАПТИРОВАННЫЕ сказки, пришедшие к нам из Средневековья, так там вообще сплошной ужастик. Там детей считали за маленьких взрослых и науку о воспитании детей впервые после Др. Греции в Европе возобновил Ян Амос Каменский. И у братьев Гримм и у Ш. Перро и даже у Андерсена на детей возлагаются взрослые задачи, с которыми они справляются не по - детски. Но это урок борьбы, а современные ужастики учат только тому, что все происходит как бы само по себе. Надо только взмахнуть палочкой или просто отсидеться. Нет в них глубины.
![]() |
![]() ![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 17.6.2025, 8:04 |